Link
Η πρώτη περίοδος της Κατοχής – Ο λιμός
Standort
Aiolou-, Panepistimiou-, Stadiou-, Filellinonstraße
Athen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Das historische Geschäftsviertel von Athen mit zahlreichen Lokalen und Treffpunkten war auch für die deutsche Besatzung ein beliebter und vielbesuchter Stadtteil. | Das historische Geschäftsviertel von Athen mit zahlreichen Lokalen und Treffpunkten war auch für die deutsche Besatzung ein beliebter und vielbesuchter Stadtteil. | ||
+ | |||
+ | [[Datei:GRIECHENLAND_20thC_4i.jpg|500px|thumb|left|Aioloustraße und Stadioustraße - 1927. Photo: Unknown (Public Domain) https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=23266343]] | ||
Im Umkreis der zwei Prachtstraßen, Stadiou und Panepistimiou, und ihrer Nebenstraßen spielte sich seit jeher das wirtschaftliche und soziale Leben der Athener ab. | Im Umkreis der zwei Prachtstraßen, Stadiou und Panepistimiou, und ihrer Nebenstraßen spielte sich seit jeher das wirtschaftliche und soziale Leben der Athener ab. | ||
+ | |||
+ | [[Datei:GRIECHENLAND_20thC_4h.jpg|500px|thumb|left|Stadioustraße - 1935. Photo: Unknown (Public Domain) https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=23254617]] | ||
+ | |||
+ | [[Datei:GRIECHENLAND_20thC_4g.jpg|500px|thumb|left|Panepistimioustraße. Photo: Badseed - Own work (CC BY-SA 3.0) https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=6722050]] | ||
In der Besatzungszeit ließen sich die meisten deutschen Dienststellen hier nieder und in den Restaurants und Cafés verkehrten vor allem deutsche Soldaten, Angestellte und Mitarbeiter der Besatzungsmacht. | In der Besatzungszeit ließen sich die meisten deutschen Dienststellen hier nieder und in den Restaurants und Cafés verkehrten vor allem deutsche Soldaten, Angestellte und Mitarbeiter der Besatzungsmacht. | ||
+ | |||
+ | [[Datei:GRIECHENLAND_20thC_4.jpg|500px|thumb|left|Aioloustraße. Photo: © Goethe-Institut Athen]] | ||
Es ist bezeichnend, dass 1942 die Bars und Lokale im Carré zwischen Syntagma Platz und Omonia Platz, der Aioloustraße und der Filellinonstraße ausschließlich auf die Wünsche der Besatzer ausgerichtet waren. | Es ist bezeichnend, dass 1942 die Bars und Lokale im Carré zwischen Syntagma Platz und Omonia Platz, der Aioloustraße und der Filellinonstraße ausschließlich auf die Wünsche der Besatzer ausgerichtet waren. | ||
+ | |||
+ | [[Datei:GRIECHENLAND_20thC_4e.jpg|500px|thumb|left|Aioloustraße. Photo: © Goethe-Institut Athen]] | ||
Namen wie „Schützenhaus“, „Germanis“, „Argentina“, „Lefkos Krinos“ (Deutsch: Weiße Lilie), „Piccadilly“ und „Petrograd“ kennzeichneten die Ausrichtung des Nachtlebens und bildeten Gebiete im Stadtgefüge, die die Besetzten von den Besatzern und ihren Kollaborateuren klar abgrenzten. | Namen wie „Schützenhaus“, „Germanis“, „Argentina“, „Lefkos Krinos“ (Deutsch: Weiße Lilie), „Piccadilly“ und „Petrograd“ kennzeichneten die Ausrichtung des Nachtlebens und bildeten Gebiete im Stadtgefüge, die die Besetzten von den Besatzern und ihren Kollaborateuren klar abgrenzten. | ||
+ | |||
+ | [[Datei:GRIECHENLAND_20thC_4f.jpg|500px|thumb|left|Aioloustraße. Photo: © Goethe-Institut Athen]] | ||
In diesen Lokalen wurden luxuriöse Gerichte und Desserts zu einer Zeit angeboten, in der die Athener die große Hungersnot der Wintermonate 1941/42 erleiden mussten, der Tausende Bürger zum Opfer fielen. | In diesen Lokalen wurden luxuriöse Gerichte und Desserts zu einer Zeit angeboten, in der die Athener die große Hungersnot der Wintermonate 1941/42 erleiden mussten, der Tausende Bürger zum Opfer fielen. |
Das historische Geschäftsviertel von Athen mit zahlreichen Lokalen und Treffpunkten war auch für die deutsche Besatzung ein beliebter und vielbesuchter Stadtteil.
Im Umkreis der zwei Prachtstraßen, Stadiou und Panepistimiou, und ihrer Nebenstraßen spielte sich seit jeher das wirtschaftliche und soziale Leben der Athener ab.
In der Besatzungszeit ließen sich die meisten deutschen Dienststellen hier nieder und in den Restaurants und Cafés verkehrten vor allem deutsche Soldaten, Angestellte und Mitarbeiter der Besatzungsmacht.
Es ist bezeichnend, dass 1942 die Bars und Lokale im Carré zwischen Syntagma Platz und Omonia Platz, der Aioloustraße und der Filellinonstraße ausschließlich auf die Wünsche der Besatzer ausgerichtet waren.
Namen wie „Schützenhaus“, „Germanis“, „Argentina“, „Lefkos Krinos“ (Deutsch: Weiße Lilie), „Piccadilly“ und „Petrograd“ kennzeichneten die Ausrichtung des Nachtlebens und bildeten Gebiete im Stadtgefüge, die die Besetzten von den Besatzern und ihren Kollaborateuren klar abgrenzten.
In diesen Lokalen wurden luxuriöse Gerichte und Desserts zu einer Zeit angeboten, in der die Athener die große Hungersnot der Wintermonate 1941/42 erleiden mussten, der Tausende Bürger zum Opfer fielen.
Η πρώτη περίοδος της Κατοχής – Ο λιμός
Aiolou-, Panepistimiou-, Stadiou-, Filellinonstraße
Athen