Kanada:Kanada deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus goethe.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 45: Zeile 45:
 
*[[Kanada:„The Crusty Bun“ – Die deutsche Bäckerei in Winnipeg | „The Crusty Bun“ – Die deutsche Bäckerei in Winnipeg]]
 
*[[Kanada:„The Crusty Bun“ – Die deutsche Bäckerei in Winnipeg | „The Crusty Bun“ – Die deutsche Bäckerei in Winnipeg]]
 
*[[Kanada:Das Hexenhaus im Kildonan Park | Das Hexenhaus im Kildonan Park]]
 
*[[Kanada:Das Hexenhaus im Kildonan Park | Das Hexenhaus im Kildonan Park]]
*[[Kanada:Ralphs deutsches Restaurant and Café | Ralphs deutsches Restaurant and Café]]
+
*[[Kanada:„Ralph’s German Restaurant & Café“ | „Ralph’s German Restaurant & Café“]]
 
*[[Kanada:Dr. Arnold Theodor Spohr – Ballett in Winnipeg | Dr. Arnold Theodor Spohr – Ballett in Winnipeg]]
 
*[[Kanada:Dr. Arnold Theodor Spohr – Ballett in Winnipeg | Dr. Arnold Theodor Spohr – Ballett in Winnipeg]]
 
*[[Kanada:Die Hespeler Avenue | Die Hespeler Avenue]]
 
*[[Kanada:Die Hespeler Avenue | Die Hespeler Avenue]]

Version vom 26. August 2020, 18:55 Uhr