Kanada:Kanada französisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus goethe.de
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 42: Zeile 42:
 
*[[Kanada:Le « Winegarden Estate » | Le « Winegarden Estate »]]
 
*[[Kanada:Le « Winegarden Estate » | Le « Winegarden Estate »]]
 
*[[Kanada:L’architecte Rolf Duschenes | L’architecte Rolf Duschenes]]
 
*[[Kanada:L’architecte Rolf Duschenes | L’architecte Rolf Duschenes]]
*[[Kanada:Des commerçants allemands au marché Boyce | Des commerçants allemands au marché Boyce]]
+
*[[Kanada:Des commerçants allemands au marché « Boyce »  | Des commerçants allemands au marché « Boyce » ]]
 
*[[Kanada:« The Crusty Bun » – La boulangerie allemande de Winnipeg | « The Crusty Bun » – La boulangerie allemande de Winnipeg]]
 
*[[Kanada:« The Crusty Bun » – La boulangerie allemande de Winnipeg | « The Crusty Bun » – La boulangerie allemande de Winnipeg]]
 
*[[Kanada:La maison de sorcière du Kildonan Park | La maison de sorcière du Kildonan Park]]
 
*[[Kanada:La maison de sorcière du Kildonan Park | La maison de sorcière du Kildonan Park]]

Version vom 27. August 2020, 19:33 Uhr